We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

XXIII

by Picaporters

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
LA SOGA DE LOS MUERTOS Entregado al misterio. Gravitando en el mar. El viento sopla sin parar. Luz del sol… Sol de luz… ¿Quién soy yo? Veo el sol… Siento el sol… ¡Soy el sol! Viaje serpenteando al tiempo, habrá luces en la oscuridad. Esquivando la arena del desierto cruzo hacia la libertad. Los astros en el cielo. La puerta ulterior. Todo indica que es acá. Luz del sol… Sol de luz… ¿Quién soy yo? Veo el sol… Siento el sol… ¡Soy el sol! Viaje serpenteando al tiempo, habrá luces en la oscuridad. Esquivando la arena del desierto cruzo hacia la libertad. Mística salvia quita el velo. Revélame ante mí tu amor. Sumérgeme en profundos sueños. Despiértenme cuando sea Dios. Om… Om… Om… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… ¡Om Gam Ganapataye Namaha! ¡Om Gam Ganapataye Namaha! ¡Om Gam Ganapataye Namaha! ¡Om Gam Ganapataye Namaha! // THE ROPE OF THE DEAD Delivered to mystery. Gravitating in the sea. The wind blows non-stop. Light of the Sun… Sun of light… Who am I? I see the Sun… I feel the Sun… I am the Sun! Journey winding through time, there will be lights in the dark. Dodging the desert sand I cross towards freedom. The stars in the sky. The furthermost door. Everything indicates this is the place. Light of the Sun… Sun of light… Who am I? I see the Sun… I feel the Sun… I am the Sun! Journey winding through time, there will be lights in the dark. Dodging the desert sand I cross towards freedom. Mystic sage remove the cloak. Reveal your love before me. Dive me into deep dreams. Wake me up when I am God. Om… Om… Om… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha… Om Gam Ganapataye Namaha! Om Gam Ganapataye Namaha! Om Gam Ganapataye Namaha! Om Gam Ganapataye Namaha!
2.
Despertar 07:53
DESPERTAR Aunque pienses que la vida quiere arrebatarte sueños, quiero que sepas que ahí estoy. Te lo juro por mi madre, por mi padre, y mis ancestros, que lo que tengo te lo doy. Entre tanta confusión, entre tanta polución, ¡No busques más que despertar! Entre tanto engaño punzante, doloroso y cruel, ¡No busques más que despertar! Aunque creas que al final del túnel siempre estuvo oscuro, quiero que sepas que ahí hay luz. Te siento vivo y aunque creas estar muerto dentro, no somos Cristos en la cruz. Entre tanta inspiración, entre tanta creación, ¡No puedo más que admirar! Entre tanto hermano sensible, amable, honesto y fiel, ¡No busques más que despertar! La llama que hay dentro de lo que ves, te invade sólo si morís. La llave que abre todo de una vez perdida está dentro de ti, ¡lo sé! // WAKE UP Even if you think that life wants to take your dreams away, I want you to know that I am there. I swear by my mother, my father, and my ancestors, that what I have I give it to you. Among so much confusion, among so much pollution, Look no further than waking up! Amid so much sharp, painful and cruel deception, Look no further than waking up! Even if you believe that at the end of the tunnel it's been always dark, I want you to know that there is light. I feel you alive and even if you think you are dead inside, we are not Christs on the cross. Among so much inspiration, among so much creation, I can not help but admire! Among sensitive, kind, honest and faithful brothers, Look no further than waking up! The flame within what you see, invades you only if you die. The key that unlocks everything at once is lost within you, I know it!
3.
JINETES DEL UNIVERSO Hoy tu Yo ha muerto. Cayó en su lecho enfermo. Y en sangre pactó mostrarse como el Sol. Si brotan viejas mañas, sintiendo no te engañas. Y en sangre viajó rumbo directo al Sol. Montando su corazón. Ahí descubrió que el Universo es interior. De pronto una explosión dio muerte a todo. Y como el Fénix vuelve a renacer: ¡Corcel Rojo! Cabalgando hacia la luz trota el potro rojo, que aún dormido cuida la ciudad con sus propios ojos. Como el rayo al galopar, entre el viento y el polvo, abriendo el camino a la ciudad: ¡Llega el Corcel Rojo! ¡Llega el Corcel Rojo! // RIDERS OF THE UNIVERSE Today your Self has died. He fell ill in his bed. And in blood he agreed to show himself as the Sun. If old tricks sprout, by feeling, you are not deceived. And he traveled in blood directly to the Sun. Riding his heart. There he discovered that the Universe is interior. Suddenly an explosion killed everything. And like the Phoenix he's reborn again: Red Steed! Riding towards the light the red colt trots, that even asleep he watches over the city with his own eyes. Like a galloping lightning, between the wind and the dust, paving the way to the city: The Red Steed arrives! The Red Steed arrives!
4.
POR EL SENDERO DEL DESARME Caminos en el arte. Senderos del desarme. Fue encuentro sin buscarte. ¡Buscarte! Jardines floreciendo. Mujeres en el viento. Final del pensamiento ¡Llévame! Los niños van creciendo. La fe se oculta en templos. Que te sirva de ejemplo. La lluvia de costado. Soñé estar de tu lado. Te juro que lo siento. La llave está en tu armario. Hay que buscarla a diario. Prometo que no miento. La lluvia cae danzando. Quiero ser de tu bando. Te juro que lo siento. ¡Llévame! ¡Llévame! ¡Llévame! ¡Llévame! // ALONG THE PATH OF DISARMAMENT Ways in art. Paths of disarmament. It was an encounter without looking for you. Look for you! Blooming gardens. Women in the wind. End of thought. Take me away! The children are growing. Faith is hidden in temples. Let it serve as an example. Sideways rain. I dreamed of being by your side. I swear I am sorry. The key is in your closet. You have to look for it daily. I promise I'm not lying. The rain falls dancing. I want to be on your side. I swear I am sorry. Take me away! Take me away! Take me away! Take me away!
5.
Vencida 03:33
VENCIDA La muerte cae sobre mí. La vida se abre paso en ti. La suerte atrae paz al fin. Mentira, deja el ring. // VANQUISHED Death falls upon me. Life breaks through in you. Luck attracts peace at last. Lie, leave the ring.
6.
LA SIERPE ARGIOTIANA Habitantes de Argoth: la sierpe llegó. Cubierta, cabeza a pies, de sueños. La sierpe, sus dientes clava en el cuello a quien no siente. Escamas en su interior se ocultan. Desató el abismo aquí. A todos llevó. ¡Infierno caliente! Calcina el alma y pudre mentes. ¡La sierpe! ¡Serpiente! Simbolizando todo, miente. // THE ARGOTHIAN WURM Inhabitants of Argoth: the wurm has arrived. Head to toe, covered of dreams. The wurm, its teeth nails in the neck of whom do not feel. Squama inside are hidden. It unleashed the abyss here. It took everyone away. Hot hell! Scorches the soul and rots the minds. The wurm! Snake! Symbolizing everything, it lies.
7.
Número 5 03:03
8.
M. I. 18:57
M. I. Maybe the wolf is in love with the Moon. Poor wolf… He cries for a love he cannot touch. Io Veni Vidi Vici… Io Veni Vidi Vici… ¡Io Veni Vidi Vici! Custodian 'til the end. Custodian 'til my emptiness destroys my lying body and fly. Custodian 'til the end. Custodian 'til my emptiness destroys my lying body and fly. Destroys my lying body and fly. Destroys my lying body and fly. Oh oh… Fly high! Oh oh… Fly high! Oh oh… to the sky… Oh oh… Fly high! Oh oh… Fly high! Oh oh… To the skies! // M. I. Tal vez el lobo esté enamorado de la Luna. Pobre lobo… Llora por un amor que no puede tocar. Io Veni Vidi Vici… Io Veni Vidi Vici… ¡Io Veni Vidi Vici! Guardián hasta el final. Guardián hasta que mi vacío destruya mi cuerpo yacente y vuele. Guardián hasta el final. Guardián hasta que mi vacío destruya mi cuerpo yacente y vuele. Destruya mi cuerpo yacente y vuela. Destruya mi cuerpo yacente y vuela. Oh oh… ¡Vuela alto! Oh oh… ¡Vuela alto! Oh oh… al cielo… Oh oh… ¡Vuela alto! Oh oh… ¡Vuela alto! Oh oh… ¡A los cielos!

credits

released March 28, 2019

XXIII / PICAPORTERS

Grabado en vivo en Estudio El Attic por Patricio Claypole, Nov 2018.
Producido por Picaporters y Patricio Claypole.
Asistente de grabación: Nacho Noceti.

//

Recorded live in Estudio El Attic by Patricio Claypole, Nov 2018.
Produced by Picaporters & Patricio Claypole.
Recording assistant: Nacho Noceti.

"Salta" Herrera Morales: Bajo y voz .
Lucas Barrué: Guitarra.
"Tío" Juan Vázquez: Batería.

Invitados:
Iván Nevares y Pato Claypole: Sintetizadores.

Foto de tapa: Lu Cin
Artwork: Uncle 💀

license

tags

about

Picaporters Argentina

Juan P. Herrera
Lucas Barrué
Juan P. Vázquez

contact / help

Contact Picaporters

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Picaporters, you may also like: